Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 11:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
τρὶς ἐραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα·
Greek - Transliteration via code library   
tris erabdisthen, apax elithasthen, tris enauagesa, nukhthemeron en to butho pepoieka*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ter virgis caesus sum semel lapidatus sum ter naufragium feci nocte et die in profundo maris fui

King James Variants
American King James Version   
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
King James 2000 (out of print)   
Three times was I beaten with rods, once was I stoned, three times I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;

Other translations
American Standard Version   
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;
Aramaic Bible in Plain English   
Three times I have been scourged with rods, one time I was stoned, three times I have been shipwrecked, a day and a night I have been in the sea without a ship,
Darby Bible Translation   
Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thrice was I beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I was in the depth of the sea.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;
English Standard Version Journaling Bible   
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea;
God's Word   
three times Roman officials had me beaten with clubs. Once people tried to stone me to death; three times I was shipwrecked, and I drifted on the sea for a night and a day.
Holman Christian Standard Bible   
Three times I was beaten with rods by the Romans. Once I was stoned by my enemies. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the open sea.
International Standard Version   
Three times I was beaten with a stick, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, and I drifted on the sea for a day and a night.
NET Bible   
Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.
New American Standard Bible   
Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent in the deep.
New International Version   
Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
New Living Translation   
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea.
Webster's Bible Translation   
Thrice was I beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
Weymouth New Testament   
Three times I have been beaten with Roman rods, once I have been stoned, three times I have been shipwrecked, once for full four and twenty hours I was floating on the open sea.
The World English Bible   
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.